|

DIARI0 MULTIMEDIA
DE INFORMACIÓN - DESARROLLO PERSONAL - OCIO - CULTURA - TURISMO
LEA COMPLETO EL
ALMANAQUE DE HOY
-
EFEMÉRIDES
Recopilación de ediciones de EL ALMANAQUE
Busca en la
hemeroteca del Almanaque. Miles de artículos
INDICE
- LÉXICO - ETIMOLOGIAS - ORIGEN DE LAS PALABRAS
EL ALMANAQUE
&
LA CASA
DEL LIBRO

EL
ALMANAQUE
dedica sus afanes a poner a tu alcance UNA PALABRA CADA DÍA
IMPREGNACIÓN
Los poderes públicos tienen auténtica
obsesión por la enseñanza, porque es la clave de la
perpetuación del poder. La revolución francesa no se
normalizó hasta que entró en las escuelas; otro tanto pasó
con la revolución comunista, con la revolución fascista,
con la revolución nazi y con las revoluciones
nacionalistas. No se puede tomar el poder con una
estabilidad de decenios, si no se impregna toda la
sociedad de los nuevos valores; y esto sólo puede hacerse
desde la escuela gratuita y obligatoria, en la que pasan
su niñez todos los ciudadanos sin excepción.
Las técnicas de adoctrinamiento varían
según el poder con que cuentan los doctrineros. El poder
les lleva por lo general a la impartición directa de la
doctrina, a la imposición o a la inmersión en ella. Pero
estos métodos están desacreditados por haberse empleado
por regímenes non sancti, por lo que los docentes
adictos a las doctrinas que se han propuesto difundir como
únicas y verdaderas, han optado por el método más suave de
la impregnación.
Consulto el diccionario de uso del
español, de María Moliner: Impregnar. (Formado del
latín praegnata; véase "preñada"; ("con, de, en").
1. "Empapar". Mojar una cosa porosa como una esponja o un
trozo de algodón en rama, hasta que ya no admita más
líquido en su masa. 2. Penetrar un líquido en un cuerpo
poroso: ‘El petróleo se encuentra impregnando las rocas’.
Consulto el diccionario enciclopédico Espasa: Impregnar:
introducir entre las moléculas de un cuerpo las de otro en
cantidad perceptible sin combinación. Úsase más como
reflexivo.
El término impregnación se
emplea en obstetricia para designar la implantación del
óvulo fecundado. En realidad correspondería este nombre al
momento de la propia fecundación. Al fin y al cabo,
"preñar" es evolución del bajo latín praegnare,
formado a partir del adjetivo pregnans, pregnantis,
participio presente de ese verbo, con el que se califica a
toda hembra que lleva en su vientre un pre-nacido, y por
extensión a todo aquello que contiene algo dentro de sí.
San Agustín usa ya el verbo impregnare, de nueva
formación, con el significado de fecundar, engendrar,
preñar. Nuestra lengua prefirió este verbo a los clásicos
gígnere y generare, de donde obtuvimos
"engendrar" añadiéndole el prefijo, igual que a
"empreñar", que significa poner preñada o hacer concebir a
la hembra; y en la forma reflexiva, "empreñarse", concebir
la hembra. Es de destacar que este verbo se usa en sentido
figurado con el valor de "cargar, molestar a uno con
importunidades o disparates. Es muy baja esta acepción
(transcribo del diccionario de R. J. Domínguez, ed. de
1895), y a su uso se oponen los principios de la buena
educación. Y sigue con el reflexivo "Empreñarse:
Quedar preñada la hembra. Fam. Fastidiarse, salir cargado,
burlado, escarmentado. Ser empreñado. En esta acepción no
se usa sin faltar al decoro propio de personas bien
habladas y educadas.
Por simplificar mucho, podríamos decir
que la impregnación educativa es un cultismo tras
el que se intenta ocultar el empreñamiento. Pero esa
percepción sólo la tienen los díscolos y malhablados.
Mariano Arnal
|

|