ETIMOLOGÍA

DE HOMÍNIBUS QUI QUODAM PRAESAGIO NOMEN ACCEPERUNT

DE LOS NOMBRES CON PRESAGIO 

 

 [1] Plerique primorum hominum ex propriis causis originem nominum habent. Quibus ita prophetice indita sunt vocabula, ut aut futuris aut praecedentibus eorum causis conveniant.

 

 

1. La mayoría de los primeros hombres tienen el origen de sus nombres en causas propias. Tan proféticamente se les pusieron, que se ajustaban perfectamente a sus razones de ser futuras o presentes. 

 

[2] In quibus tamen manente spiritali sacramento, nunc tantum ad litteram intellectum historiae persequimur. Vbi autem etymologiae interpretationem non attigimus, solam ipsam in Latino etymologiam posuimus.

 

 

2. Pero sin entrar en su profundo sentido espiritual, ahora perseguimos de ellos tan sólo la comprensión literal de la historia. Por eso donde no hemos alcanzado la interpretación de la etimología, sólo la  hemos puesto en latín.

 

[3] Quod autem unum nomen Hebraicum aliter atque aliter interpretatur, hoc secundum accentuum et litterarum evenit diversitatem, ut in variis significationibus nomina commutentur.

 

 

3. Pero ocurre queun solo nombre hebreo se interpreta de maneras muy distintas según el acento y la diversidad de las letras*, de manera que un mismo nombre pueda cambiar a varias significaciones.

 

*En hebreo no se escriben las vocales.

 

[4] Adam, sicut beatus Hieronymus tradit, homo sive terrenus sive terra rubra interpretatur. Ex terra enim facta est caro, et humus hominis faciendi materies fuit.

 

 

4. Adán, como dice san Jerónimo, se interpreta como terrenal o tierra roja. En efecto, de tierra se hizo la carne, y la tierra  fue la materia de que se hizo el hombre.

 

 

[5] Eva interpretatur vita sive calamitas sive vae. Vita, quia origo fuit nascendi: calamitas et vae, quia praevaricatione causa extitit moriendi. A cadendo enim nomen sumpsit calamitas.

 

 

5. Eva se interpreta como vida, como calamidad o como “ay”. Vida porque fue el origen del nacer; calamidad y “ay” porque por la prevaricación vino la causa de la muerte. Que de caer vino el nombre de calamidad.

 

[6] Alii autem dicunt: ob hoc Eva vita et calamitas appellata, quia saepe mulier viro causa salutis est, saepe calamitatis et mortis, quod est vae.

 

 

6. Otros dicen: por eso Eva fue llamada vida y calamidad, porque a menudo la mujer es para el hombre causa de salvación y a menudo de calamidad y muerte, que es el “ay”.

Anterior - Indice - Siguiente